Saint André Bessette

9
526

St. André Bessette expressed a saint’s faith by a lifelong devotion to St. Joseph. Sickness and weakness dogged André from birth. He was the eighth of 12 children born to a French Canadian couple near Montreal. Adopted at 12, when both parents had died, he became a farmhand. Various trades followed: shoemaker, baker, blacksmith—all failures. He was a factory worker in the United States during the boom times of the Civil War.

At 25, he applied for entrance into the Congregation of the Holy Cross. After a year’s novitiate, he was not admitted because of his weak health. But with an extension and the urging of Bishop Bourget (see Marie-Rose Durocher, October 6), he was finally received. He was given the humble job of doorkeeper at Notre Dame College in Montreal, with additional duties as sacristan, laundry worker and messenger. “When I joined this community, the superiors showed me the door, and I remained 40 years.”

In his little room near the door, he spent much of the night on his knees. On his windowsill, facing Mount Royal, was a small statue of St. Joseph, to whom he had been devoted since childhood. When asked about it he said, “Some day, St. Joseph is going to be honored in a very special way on Mount Royal!”

When he heard someone was ill, he visited to bring cheer and to pray with the sick person. He would rub the sick person lightly with oil taken from a lamp burning in the college chapel. Word of healing powers began to spread.

When an epidemic broke out at a nearby college, André volunteered to nurse. Not one person died. The trickle of sick people to his door became a flood. His superiors were uneasy; diocesan authorities were suspicious; doctors called him a quack. “I do not cure,” he said again and again. “St. Joseph cures.” In the end he needed four secretaries to handle the 80,000 letters he received each year.

For many years the Holy Cross authorities had tried to buy land on Mount Royal. Brother André and others climbed the steep hill and planted medals of St. Joseph. Suddenly, the owners yielded. André collected 200 dollars to build a small chapel and began receiving visitors there—smiling through long hours of listening, applying St. Joseph’s oil. Some were cured, some not. The pile of crutches, canes and braces grew.

The chapel also grew. By 1931 there were gleaming walls, but money ran out. “Put a statue of St. Joseph in the middle. If he wants a roof over his head, he’ll get it.” The magnificent Oratory on Mount Royal took 50 years to build. The sickly boy who could not hold a job died at 92.

He is buried at the Oratory and was beatified in 1982. At his canonization in October 2010, Pope Benedict XVI said that St. Andre “lived the beatitude of the pure of heart.”

Comments

9 COMMENTS

  1. God speaks through all his children. Be them rich or poor! With status or not! We all have a role to play. But we can all star in our own role, no matter how small it may seem to others. Beautiful story 🙂

  2. ST ANDRE BESSETTE please sAVE ME FROM THOSE WHO WANT TO HURT ME HERE IN MY HOME WITH NO. FAMILY OR FRIENDSTO DEFEND ME.LOSING MY HOME AND EVERYTHING AND UP IN AGE. I CALL UPON THE HOLY SOULS IN PURGATORY AND THE SAINTS IN HEAVEN TO HELP ME SURVIVE.PLEASE SNED HOLY SPIRIT TO THIS HOUSE AND STOP THE ABUSE AND PAY SOMETHING AS I CANT AFFORED MEDS AND BILLS ETC. BY MYSELF.

  3. パネライ スーパーコピー 腕時計の直径44 mmということです、そして、私の意見で、素晴らしい―見える白ゴム・ストラップの上に来そうです。回転ベゼルであり、多くの人々のためのダイビング腕時計のないダイブウォッチしません、しかし、このものはまだ水抵抗の300 mとそれはあなたがそれをダイビング–リンデそのダイブコンピュータを提供したいときのためにそのそでの上で何か他のものを持ち、「リーフ」をリアルタイムでダイバーの追跡することができます。センサを用いて、3軸コンパス、mpuプラットフォーム、警報システム、それは深刻なダイバーのためのユーティリティの多くを提供することは、ブランドのダイビング腕時計の場合には、迅速かつ容易に急にできるように設計された。あなたがそれのために余分の注意を払います。 http://www.ooobag.com/wallet/louisvuitton/index_10.html

  4. ティソパンパンシリーズの若い女性のすべての期待を満たすことができる。レディChronoダイヤモンドシリーズを深紅や白、日常や夜装着もとても適当。Danica Patrick君着用T-Race Lady、すなわち運動型は入社時;1916年Classic3ゴールドの再版、と入った自動ムーブメントのRetroゴールドもとても上品。それだけでなく、ティソも近く発売予定より多くを女性専用デザインの腕時計。 http://www.msnbrand.com/goods-copy-4778.html

  5. 私は、breitling腕時計のある38の私の最近のレビューで言及したように、ブライトリングのない実際に私自身が描かれたが発見されたブランドが、彼らは私自身の毎日の使用と好みのためにあまりに複雑なような気がします。しかし、ブライトリングのあるコレクションを示す別のものを彼らのラインアップのスライス(と私が言うと、クリーナ)方向である。カルティエスーパーコピーそれは私たちが独立して最初のクロノグラフに対する敬意を見つけることは、このコレクションの中で、1915年ブライトリングトランスオーシャンクロノグラフの形でした。 http://www.ooowatch.com/tokei/vuitton/index.html

LEAVE A REPLY